| Sequel TitlesEver notice how sequel titles fall into familiar patterns?  The two most common naming schemes are the Numeral:
...and the Subtitle: 
But there are others, too.BabeBabe: Pig In the City 
 For example, there is the combination Numeral-Subtitle:
 
Sometimes the Numeral-Subtitle starts as a Numeral before kicking in...The Neverending StoryThe Neverending Story II: The Next ChapterThe Neverending Story III: Escape From Fantasia 
...but it never begins life as a Subtitle, only a Numeral.  Numerals and Numeral-Subtitles have short lifespans.  Eventually, the numerals disappear:PhantasmPhantasm IIPhantasm III: Lord of the DeadPhantasm IV: Oblivion 
Only on very rare occasions will the numerals outlast the subtitles:HighlanderHighlander II: The QuickeningHighlander III: The SorcererHighlander: Endgame 
One thing producers should definitely do is pick decimal numbers or roman numerals and stick with it.  Mixing the two just isn't cool.Home AloneHome Alone 2: Lost In New YorkHome Alone 3Home Alone 4 
Almost as bad is when the marketing tag (you know, like "ID4" for Independence Day, and "MiB" for Men In Black) makes it into the title, usually as a prefix:The BeastmasterBeastmaster 2: Through the Portal of TimeBeastmaster III: The Eye of Braxus 
Better late than never to dump the practice:The Mighty DucksD2: The Mighty DucksD3: The Mighty Ducks 
I just love the Halloween series.  Just count all the transitions between naming schemes it pulls off:X-MenX2: X-Men UnitedX-Men: The Last Stand 
I admire the rare numeral scheme that lasts:HalloweenHalloween IIHalloween III: Season of the WitchHalloween 4: The Return of Michael MyersHalloween 5: The Revenge of Michael MyersHalloween: The Curse of Michael MyersHalloween H20: Twenty Years LaterHalloween: Resurrection 
And this just has to be a world record for sequel title consistency:BeethovenBeethoven's 2ndBeethoven's 3rdBeethoven's 4thBeethoven's 5th 
Even without numerals, you can still be consistent:The Land Before TimeThe Land Before Time II: The Great Valley AdventureThe Land Before Time III: The Time of Great GivingThe Land Before Time IV: Journey Through the MistsThe Land Before Time V: The Mysterious IslandThe Land Before Time VI: The Secret of Saurus RockThe Land Before Time VII: The Stone of Cold FireThe Land Before Time VIII: The Big FreezeThe Land Before Time IX: Journey To the Big WaterThe Land Before Time X: The Great Longneck MigrationThe Land Before Time XI: Invasion of the Tinysauruses 
But as admirable as consistency is, it can be a hobgoblin, too, when it's applied to prequels, because then you get a title that doesn't seem to know where it fits into the chronology:GameraGamera vs. BarugonGamera vs. GaosGamera vs. VirasGamera vs. GuironGamera vs. JigerGamera vs. Zigra 
The Japanese show some commendable ingenuity in solving this problem:PsychoPsycho IIPsycho IIIPsycho IV: The Beginning 
Occasionally, the main title and the subtitle swap places, as if the producers wanted a brand new title, but then didn't trust you to make the connection on your own, so they stuffed the Numeral scheme into a subtitle:RinguRingu 2Ringu 0: Baasudei 
The Rambo series refines this to an artform, eventually dropping the main title altogether but keeping the numeral, as if the new title had been around from the beginning:CarrieThe Rage: Carrie 2 
On the other side of the coin, here's a series that tries the prefix route, then corrects the mistake:First BloodRambo: First Blood Part IIRambo III 
Either way belies any indication of foresight.  But you gotta love it when titles show signs of foresight at the outset, by firing up, for example, the Subtitle method right at the first movie:Jurassic ParkThe Lost World: Jurassic ParkJurassic Park III 
And then there are some producers that think they have foresight, but don't:
Sometimes we complain about over-punctuated titles...Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlPirates of the Caribbean: Dead Man's ChestPirates of the Caribbean: At World's End 
...but it's better than not punctuating enough.  Note the missing colon:Star Wars: Episode I - The Phantom MenaceStar Wars: Episode II - Attack of the ClonesStar Wars: Episode III - Revenge of the Sith 
Numerals get used so often, sometimes people like to have a little fun with them, as in:Lara Croft: Tomb RaiderLara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life 
...and:
...and:
...and:The Naked Gun: From the Files of Police Squad!The Naked Gun 2 1/2: The Smell of FearThe Naked Gun 33 1/3: The Final Insult 
By law, if your franchise ever dabbles in 3D, it must be for the third movie, and you must use the Numeral scheme at least long enough that you can play with the numeral "3" like so:ShrekShrek 2Shrek the Third 
In the days before the Numeral and Subtitle methods were invented, they generally used brand new titles for each movie, usually but not necessarily all reusing one or two distinguishing words:JawsJaws 2Jaws 3-DJaws: The Revenge 
...or all employing the same distinctive structure:Road To SingaporeRoad To ZanzibarRoad To MoroccoRoad To UtopiaRoad To RioRoad To BaliRoad To Hong Kong 
...or all featuring the name of the main recurring character:Those Magnificent Men In Their Flying MachinesThose Daring Young Men in Their Jaunty Jalopies 
Sometimes a hit movie has the wrong name, and that poses a dilemma for producers interested in naming sequels this way.  The title character of "The Thin Man" is the villain, not the detective.  The first sequel, "After the Thin Man," remembers that, but starting with "Another Thin Man" (in which the recurring detective has a baby), the "Thin Man" nickname transfers to the detective hero:Think Fast, Mr. MotoThank You, Mr. MotoMr. Moto's GambleMr. Moto Takes a ChanceMysterious Mr. MotoMr. Moto's Last WarningMr. Moto In Danger IslandMr. Moto Takes a Vacation 
The same thing happened with "The Pink Panther," which refers to a diamond, not Inspector Clouseau.  This remains consistent until installment number four, when the title references the "Pink Panther" without being about the diamond at all:The Thin ManAfter the Thin ManAnother Thin ManShadow of the Thin ManThe Thin Man Goes HomeSong of the Thin Man 
If you're lucky, though, the name of the recurring character catches on better than your actual title does, and you can safely make the transition without losing any marketing power, as in:The Pink PantherA Shot In the DarkThe Return of the Pink PantherThe Pink Panther Strikes AgainRevenge of the Pink PantherTrail of the Pink PantherCurse of the Pink PantherSon of the Pink Panther 
...and:Child's PlayChild's Play 2Child's Play 3Bride of ChuckySeed of Chucky 
I'm desperately awaiting the sequel to:The Love BugHerbie Rides AgainHerbie Goes To Monte CarloHerbie Goes BananasHerbie: Fully Loaded 
...which I'm sure will be named "Analyze the Other Thing."Analyze ThisAnalyze That 
 Look at remakes to observe how sequel title fashions change over time.  In the 1950s, we had this short series:
 
Both movies were remade in the 1990s, as:Father of the BrideFather's Little Dividend 
In the old days, there was a brief fad for labelling sequels with the current year:Father of the BrideFather of the Bride, Part II 
But, just as Numeral schemes are apt to evolve into Subtitle schemes, the same sort of thing can happen with years:The Big BroadcastThe Big Broadcast of 1936The Big Broadcast of 1937The Big Broadcast of 1938 
I don't quite know what to make of:The Gold Diggers of 1933The Gold Diggers of 1935The Gold Diggers of 1937The Gold Diggers In Paris 
...or:AlienAliensAlien 3Alien: Resurrection 
...or:The Fast and the Furious2 Fast 2 FuriousThe Fast and the Furious: Tokyo Drift 
...or especially:Die HardDie Hard 2: Die HarderDie Hard With a VengeanceLive Free Or Die Hard 
...and I think the following series gets a special prize for (1) switching numeral styles, (2) dropping numerals twice only to reinstate them each time, (3) botching the 3-D rule in the clumsiest way possible, (4) pulling a Rambo-style switcheroo of the main series name, and (5) lying not just once but twice with subtitles that falsely promise the end of the series:The Amityville HorrorAmityville II: The PossessionAmityville 3-DAmityville: The Evil EscapesThe Amityville CurseAmityville 1992: It's About TimeAmityville: A New GenerationAmityville: Dollhouse 
I like it when a numeral is just outright wrong, as in:Friday the 13thFriday the 13th Part 2Friday the 13th Part 3: 3DFriday the 13th: The Final ChapterFriday the 13th Part V: A New BeginningFriday the 13th Part VI: Jason LivesFriday the 13th Part VII: The New BloodFriday the 13th Part VIII: Jason Takes ManhattanJason Goes To Hell: The Final FridayJason X 
...and:The Legend of Boggy CreekReturn To Boggy CreekBoggy Creek II: The Legend Continues 
Sometimes the number is right, but only because it isn't a sequel numeral at all, as in:TarzanTarzan and JaneTarzan II 
...and:The Madness of King George III 
...or it's just making a silly joke:
And it's always entertaining when alternate titles for international releases conflict with each other about which movie is what.  If, for example, you watched Jackie Chan's homage to Indiana Jones in Hong Kong, then you saw:Thunderbirds are GOThunderbird 6 
...but if you saw them in the United States, you saw them out of order, under these titles:Armour of GodArmour of God II: Operation Condor 
This looks like a series of five, with an absolutely hilarious title for number three:Operation CondorOperation Condor 2: The Armour of the Gods 
...but, in actuality, all five of those titles are different international titles for the same movie!SupercopSupercop 2Police Story III: Part 2Police Story IV: Project SPolice Story V |